SO WOW! This is my first try in self defense. Apparently, my parents are important people in the Silat Gayong association. HAHA. I have really never thought of that. What makes me happier is that Dinie agreed to go to Batu Gajah, Ipoh, Perak with my family! Thanks a lot, Dinie.
SO WOW! Dies ist mein erster Versuch in Selbstverteidigung. Anscheinend sind meine Eltern wichtige Leute in der Silat Gayong Vereinigung. HAHA. Ich habe wirklich nie daran gedacht. Was mich glücklicher macht, ist, dass Dinie zugestimmt hat, zu Batu Gajah, Ipoh, Perak mit meiner Familie zu mitgehen! Vielen Dank, Dinie.
It was only 3 days but I think I
learned a lot. (I just hope I don't forget the moves when the time comes HAHA)
Well, I hope there won't be a time when I will need to use the knife skills and
all. :( We also learned what to do if someone points a gun at us. I don't even know if I have the guts to do it.
Es dauerte nur 3 Tage, aber ich glaube, dass ich viel gelernt habe. (Ich hoffe nur, dass ich die Züge nicht vergesse, wenn die Zeit kommt HAHA). Wir haben auch gelernt, was zu tun ist, wenn jemand eine Pistole auf uns zeigt. Ich weiß nicht einmal, ob ich den Mut habe, es zu tun.
One night, we had to do some kind long braid and it took forever to make UGH. I thought I am patient but apparently, NUH-UH.
Eine Nacht, wir mussten eine Art lange Flechten und es dauerte ewig UGH zu machen. Ich dachte, ich bin geduldig, aber anscheinend, NUH-UH. Es hat mich sehr genervt.
On the way back, Cameron Highlands was a layover. And guess where we went? RIGHT. THE SAME PLACE HOHO.
Dann gingen wir nach Cameron Highlands. Und rat mal, wohin wir gingen? RECHT. DER GLEICHE ORT HOHO.
(The certificate and the braid we did the night before. SO LONG RIGHT?!)